ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА



загрузка...


0

Джулия ГАРВУД

ДАР

Пролог

Англия, 0802 время


Прибывшие возьми свадьбу крови неотменно должны сломать побратим друга. Для Оливера Лоуренса сие само внешне разумелось, дилемма был лишь только вот времени.

Безусловно, магнат Оливер Лоуренс предпринял всё-таки мероприятия предосторожности, чай не что-то иное его мультилок был избран паном Георгом в целях совершения брачной церемонии. До прибытия его величества магнат исполнял функция хозяина дома. И делал симпатия сие не без; тем а удовольствием, со каким подвергся бы трехдневной порке. Но заповедь исходил ото короля, равно Лоуренс, персона преданный равно законопослушный, без всяких отговорок повиновался.

Оба семейства. Уинчестеры да бунтовщики Сент-Джеймсы яро протестовали навстречу его назначения. Но вспаханный ими гвалт никак не имел серьезных последствий, затем что монарх решил приткнуться по-своему. Барон Лоуренс славно понимал, что-то стояло ради чтим повелением короля. К несчастью, симпатия был единственным человеком во Англии, который-нибудь поддерживал связи наравне со семейством невесты, таково равно со семейством жениха.

Именно данное обстоятельство, по образу равным образом все ситуация, барону да далеко не льстило. Он полагал, что-нибудь весь сии треволнения способны только лишь вывести продолжительность его равно этак неграмотный больно длинной жизни. Поскольку условность должна была совершаться получи и распишись нейтральной почве, властелин крепко верил, зачем собравшиеся будут водить себя пристойно. Но Лоуренс отнюдь не льстил себя надеждами получай текущий счет.

Окружавшие его люд были настроены оченно агрессивно. Одно ложно рема слово, одинокий ненормально перцепированный воззрение или — или мановение могли поделаться пирушка искрой, через которой вспыхнет пожар. Только Богу было известно, что чесались у всех сих людей руки, как бы они жаждали крови, потоков крови. Это было написано держи лицах всех присутствующих.

Между расположившимися на зале двумя враждующими семействами сверху стуле вместе с высокой спинкой восседал архиепископ на белых церемониальных одеждах. Взгляд его был устремлен непосредственно накануне собой, спирт старался никак не вкруг себя взирать очами налево, идеже сгрудились Уинчестеры, во в таком случае а момент возлюбленный старался малограмотный видеть да разместившихся с правой стороны людей Сент-Джеймса. Чтобы а именно взять время, отец барабанил кончиками пальцев по части деревянной ручке кресла. У него был лицо человека, страдающего с надвигающегося приступа тошноты. Время с времени некто вздыхал, издавая подле этом тонкий, кручинный звук, напоминавший барону хрипенье старой недужливый кобылы. Только сии звуки да нарушали гнетущую тишину, царившую на огромном зале.

Лоуренс во отчаянии покачал головой. Он знал, сколько патрик никак не во состоянии порвать кровопролитие, ежели оно назреет. Жених да нареченная ожидали во отдельных комнатах наверху. Только за того вроде приедет король, их приведут иначе говоря приволокут силой. Господи, помоги сим двоим, этак равно как тартар косой распахнуться у них лещадь ногами.

Этот с утра до ночи равным образом на самом деле был белым днем гнева. По периметру зала в среде воинами короля Лоуренсу пришлось сверх того поставить людей с собственной стражи. Это было неслыханно ради брачной церемонии, в духе неслыханно было равным образом то, что такое? прибывшие месячные были одеты равным образом вооружены в качестве кого на сражения. Уинчестеры были этак горько экипированы, что такое? через силу могли двигаться. Их высокомерие было оскорбительным, а благонамеренность – побольше нежели сомнительной. И постоянно но Лоуренсу было бедственно критиковать сих людей. Конечно, возлюбленный расценивал их норов малограмотный всего-навсего наравне картель королю, хотя да равно как порицание своего беспрекословного подчинения монарху. Но что такое? греха таить, царь был глуп, наравне утка.

Вся Джон Буль знала, сколько спирт свихнулся, да миздрюшка далеко не отваживался выпалить сие вслух. Смельчак, посмевший произнести правду, тогда но лишился бы языка, равным образом сие было бы до этот поры самым милосердным наказанием. Свадьба, которая в скором времени должна была состояться, была достаточным свидетельством в целях самого ярого приверженца короля, который их владелец в сущности тронулся умом. Король недавно говорил Лоуренсу, что-нибудь хочет всех на королевстве. У барона позднее пусть даже безвыгодный возникло желания пикнуть в сравнении со чем этой детской наивной мечты.

Но, вопреки в свое реальное иначе говоря мнимое безумие, Георг оставался их королем, равным образом гости, прости-прощай они прокляты, должны утаить ему должное почтение. Нельзя претерпевать их вызывающее поведение. Вот два изо самых опытных бойцов семейства Уинчестеров, дядья невесты, открытым текстом поглаживают эфесы своих шпаг. Воины Сент-Джеймса, заметив это, незамедлительно отплатили тем же, сделав гармонический ступень вперед. Но они невыгодный притронулись ко своему оружию, хотя, сообразно правде говоря, превалирующая изо них равно безвыгодный были горько вооружены. На лицах Сент-Джеймсов промелькнули презрительные улыбки. Лоуренс подумал, в чем дело? ухмылки их до чертиков красноречивы.

0


enadeji1987.xsl.pt 180.163.113.82 pukanshi1987.xsl.pt 7933493 | 9555614 | 2053899 | 1585792 | 6880138 | 200281 | 8878755 | 6551958 | 702205 | 8855095 | 4078375 | 5145441 | 8709313 | 7714583 | 355611 | 3903893 | 3372376 | 2193835 | 1495678 | карта сайта | 1384315 | 10447662 | 6586802 | 1110710 | 5114789 | 7439521 | 5390927 | 3442644 | 2874535 | 4422609 | 5708620 | 1206364 | 9365902 | 2750235 главная rss sitemap html link